|
|
Aqui estamos
nós, estáticos
na última
metade do século vinte
mas poderia
ser também a Idade Média,
Tem de haver
algumas mudanças,
mas me perturba
como elas chegarão.
Eu quero o
futuro agora,
quero tomá-lo
em minhas mãos;
todos os homens
iguais e respeitados
Eu quero a
terra prometida
mas nada disso
parece estar tão próximo
E Moisés
já teve seus dias...
as tábuas
da lei são um cartaz publicitário;
a civilização
veio para ficar
e isso é
progresso?
Você
deve estar brincando!
Eu... eu
estou procurando por qualquer tipo de esperança.
Eu quero o
futuro agora, quero vê-lo projetado em minha frente
Quero romper
as barreiras que fazem
nossas vidas
tão mesquinhas.
Oh cego, cegos,
ódio cego entre raças,
sexo, religião,
cor, país e credo,
gritam
nas páginas de tudo que leio
Só
me trazem opressão e tortura, "apartheid",
corrupção
e peste;
só
me trazem a violação do planeta
e brincam
com os direitos do mundo em Haia.
Oh, agora
mesmo o Milênio!
Mas quando
é o agora mesmo?
Eu quero o
futuro agora
Sou jovem
e é direito meu.
Quero uma
razão pra me orgulhar
Eu quero ver
a luz. Eu quero o futuro agora.
Quero vê-lo
em minha frente,
Quero romper
nossas barreiras e fazer
a vida valer
mais do que sonhos.
( Tradução livre
para o Português de "The Future Now" de Peter Hammill) ![]()